Parlemento.com

L'agence de presse des minorités

Double discours du MR sur les tracts en périphérie flamande

6 comments

Dans un tract de propagande électorale 2010 ciblée à destination des électeurs bilingues (français-néerlandais) vivant en périphérie flamande de la région bruxelloise (bilingue), la liste MR utilise un double discours déséquilibré dépendant de la langue utilisée dans la propagande. Bien que seules 2 paragraphes soient rédigées en langue néerlandaise dans un tract majoritairement en français sur 4 pages au format A3, le MR arrive quand même à utiliser un double discours visant à séduire les électeurs néerlandophones qui seraient tentés de voter pour ce parti.

Ainsi, en langue française, le MR promet de « garantir le respect de la dignité des Francophones,… » tandis qu’en langue néerlandaise, il promet du « respect voor alle gemeenschappen » (respect pour toutes les communautés).

(PARLEMENTO – INDEPENDENT NEWS AGENCY)
[scribd id=32865210 key=key-2hty49em732v4eknk4sp mode=slideshow]

Written by Mehmet Koksal

juin 10th, 2010 at 11:31

Posted in Elections

Tagged with ,

6 Responses to 'Double discours du MR sur les tracts en périphérie flamande'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Double discours du MR sur les tracts en périphérie flamande'.

  1. Ce « double discours » peut aisément se justifier dans le contexte. En ce sens, il a été sciemment réfléchi et commis !

    Adi

    10 juin 10 at 23:40

  2. Je crois que dans ce cadre ci Adi, le mieux aurait été de parler du respect des communautés en français également. Je dirais même que c’est mal joué politiquement. On ne « garantit pas le respect » en braquant un groupe linguistique contre un autre. Enfin…

    Mustiq

    11 juin 10 at 08:49

  3. De toute façon, ils peuvent publier autant de tracts qu’ils veulent, la dégringolade du MR va être abyssale!

    Manichéen

    11 juin 10 at 09:46

  4. Je ne vois pas en quoi garantir le respect des francophones est un double discours avec la garantie du respect de toutes les communautés. Quelqu’un peut-il m’expliquer?

    Regayov

    11 juin 10 at 18:53

  5. Drole votre article, j’ai recu dernièrement à Kraainem, dans ma boite au lettre, un tract du PS m’invitant en français à voter pour eux… avec qques lignes en néerlandais, plus petites et moins longues, disant la même chose…

    paul

    12 juin 10 at 10:56

  6. Ici à Vilvorde, les seuls tracts en français reçus dans ma boîte aux lettres émanaient tous deux du MR. Et je n’ai vu aucun panneau d’affichage officiel.

    Pierre-Yves Lambert

    12 juin 10 at 11:59

Leave a Reply